Avatar photo
2020.06.18., 22:26

„Nincs filter, nincs maszk, csupán színtiszta üzenet” – Baasch-interjú

Utoljára 2017-ben jelentkezett albummal Bartosz Schmidt szólóprojektje, az elektropopban utazó Baasch. Új lemezét a lengyel nyelvű, Brokat című számmal kezdte el felvezetni, mi pedig ennek apropóján beszélgettünk vele.

For the English version of this interview, please scroll down!

Magyarországon háromszor is felléptél a Baasch-sal, egyszer a Fran Palermo előtt, kétszer pedig a Budapest Showcase Hubon (BUSH). Hogyan fogadott a magyar közönség, és mi történt veled a legutóbbi BUSH-os koncert óta eltelt időszakban?

Azt éreztem, hogy nagyon jól kapcsolódtunk a magyarokkal. Nagyon intenzív volt, három koncert két hét alatt Budapesten. A kedvencem a telt házas TOLDI-s buli volt, jó visszajelzéseket kaptunk. Azóta az új lemezem premierjére készülök. Áprilisban kellett volna megjelennie, de természetesen a koronavírus minden tervemet átírta. Eddig kijött az első kislemez, az album pedig nemsokára érkezik. Emellett dolgoztam a Belladyna nevezetű színházi-film projekt zenéjén, amely a karantén alatt készült el.

 
 

Legutóbbi albumod, a Grizzly Bear With A Million Eyes a démonokról és az azokkal való megküzdésről szólt. Tudatos számodra, hogy milyen tematikára fűzöl fel egy anyagot, vagy utólag veszed észre a domináns motívumokat? Egy korábbi interjúdban a Polish Radio Channel 4-nek azt mondtad, hogy elkészíted a zenét, a szöveg pedig utána jön.

Sosem tervezem meg előre az albumaimat. Soha nem lövök be egy műfajt, hangzást vagy azt, hogy miről fog szólni. Az egész folyamat nagyon spontán történik. Nem igazán használok referenciadalokat vagy előadókat, amikor a saját dolgaimat készítem.

Valójában elszigetelem magam más zenéktől, hogy a munkásságom továbbra is nagyon személyes és egyéni maradjon.

A készülő anyagod is kapott tematikát az előzőhöz hasonlóan? Mesélnél róla kérlek?

Igen. Igazából ez az eddigi legegységesebb albumom. Nem igazán akarok túl sokat beszélni róla most. Azt mondhatom, hogy a Brokat egy nagyon jó példa arra, hogy mi érdekelt akkor, amikor felvettem az új anyagot. Egy ideje kész van már. A megfelelő pillanatra kellett várnom, hogy megosszam a közönségemmel, azonban el kellett tolni a megjelenést a járvány miatt. Nemsokára érkezni fog. Nagyon boldog vagyok a hangzásával. Az az érzésem, hogy ez az eddigi legjobb dolog, amit készítettem. Biztos vagyok abban, hogy akik szeretik a zenémet, azok nem fognak csalódni.

A Baasch egy igen személyes szólóprojekt, és eddig egyedül vetted fel a dalaidat. Azonban legújabb számodat, a Brokatot azokkal a zenészekkel rögzítetted, akikkel együtt koncertezel. Milyen érzés volt egy ilyen mélységű és személyes fontosságú projektet megosztani velük?

Így van. Robert Alabrudziński a doboknál, Aleksander Żurowski a szintetizátoroknál, és Tomasz Mreńca kezeli a hegedűt. Jó emberek és jó zenészek, néhányuk az előző felvételeimen is hallhatók. Az egyszemélyes stúdiómunkának megvan a jó és rossz oldala is. Könnyedén kezelheted az idődet és a munkafolyamatot, megvan a kreatív függetlenséged.

Azonban ha megosztod másokkal az energiáidat és az ötleteidet, jobb zenét tudsz csinálni. Az új albumom hangzása nem lenne ugyanaz nélkülük, beletették a flow-jukat, a karakterüket és a lelküket.

Nem véletlenszerű, hogy mi együtt dolgoztunk. Hasonló zenei ízlésünk van, így mindig öröm velük dolgozni.

A tartalom nem elérhető
A tartalom megtekintéséhez engedélyezned kell a sütiket, ide kattintva.

A Brokat sztorija az éjszaka és a reggel határán „játszódik”, és arról szól, hogy a kapcsolatok éjszakáról reggelre virradóan hogyan változnak meg, különösen az újonnan létrejöttek. Milyen élmények inspirálták a megírását?

Kemény bulik! (nevet) Komolyra véve a szót, érdekel, hogy a Hold és az éjszaka általánosságban hogyan változtat meg minket.

Szerintem különbözőek vagyunk éjszaka. Nem jobbak, nem rosszabbak, csak különbözőek. Ennek az átalakulásnak a pillanata nagyon inspiráló számomra.

Többé-kevésbé erről szól a Brokat.

Ugye egyedül kreálod a dalaidat. Milyen különbséget éreztél a munkafolyamatban, hogy nem egyedül voltál a stúdióban?

Az album készítésével töltött idő 90%-ában egyedül voltam, főleg az otthonomban. Bizonyos időközönként hívtam más zenészeket, hogy további dalokat vegyünk fel. A szintetizátorok és a hegedűk is nálam lettek rögzítve. A dobokat és az éneket stúdióban vagy az együttesem próbatermében vettük fel, tehát az egész folyamat nagyon intim és kényelmes volt. A felvételekért felelő személy volt a hangmérnökünk is egyben – Kuba Sosulski, azaz a csapatom egy másik tagja. Az anyagot Agim Dzeljilji mixelte és maszterelte, aki jó producer és a barátom is. Szóval el tudod képzelni, hogy milyen családias légkörben dolgoztunk, jó volt! Szerintem a zenét nagyon meghatározza, hogy milyen a flow a közös munka során.

 
 

Ez az első lengyel nyelvű számod. Miért érezted úgy, hogy most kell kijönnöd egy anyanyelvi dallal? A soron következő anyagod lengyel nyelven fog megszólalni?

Az utóbbi öt évben angolul énekeltem, és mindig is úgy éreztem, hogy csak akkor váltok vissza lengyel nyelvre, ha az idegen nyelv nem lesz elég számomra, hogy a zenémben azt kommunikálhassam, amit személyesen mondani akarok.

A dalszöveg nagyon fontos számomra, sosem kifogásként kezelem egy dallam eléneklésére.

A közelmúltban úgy éreztem, hogy szeretnék, mondjuk úgy, hatásosabb lenni, amikor énekelek. Biztos akarok lenni abban, hogy a hallgatóim – akik főleg lengyelek – jobban tudnak kapcsolódni a zenémhez. Hogy a történet, amit el kell mondanom, akadályok nélkül eléri őket.

A tartalom nem elérhető
A tartalom megtekintéséhez engedélyezned kell a sütiket, ide kattintva.

Milyen különbséget éreztél az angol és lengyel nyelvű írás között?

Szerintem bátornak kell lenned ahhoz, hogy az anyanyelveden énekelj.

Amikor újra lengyelül kezdtem énekelni, olyan érzés volt, mintha meztelen lennék. Nincs filter, nincs maszk, csupán színtiszta üzenet.

Hallottam idegen nyelvű hallgatóktól, hogy ők is hallják. Habár nem értik a szavakat, átjön az energia. Érzik az őszinteséget és a komolyságot. Nyilvánvalóan a lengyel nyelv hangzása nagyon jól rezonál a zenémmel. Nagyon komolyan veszem a külföldi hallgatóimat, minden tőlem telhetőt megteszek, hogy megismerjék a dalszöveg fordítását. Lehetséges, hogy az új dalok közül néhányat angolul is elkészítek koncertekre, de szerintem jobb lenne, ha a saját nyelven énekelnék, és többé-kevésbé tudnám, hogy miről szól.

Az Arek Nowakowski által rendezett videoklipben a valóság keveredik a virtuális valósággal, illetve VR-technikát is használtatok a felvételhez. Miben volt más ezzel a módszerrel klipet rögzíteni?

Őrületes volt. Körülbelül száz képet kellett rólam készíteni álló pozícióban ahhoz, hogy felépítsék a VR-avatáromat. Szerettem, ahogy a videós csapat összekapcsolta a két világot. Szeretem a klipet és azt hiszem, segíti a zenét is.

Nemrégiben leszerződtél a PIAS kiadóhoz. Mik a várakozásaid feléjük a közös munkával kapcsolatban?

Remélem, ugyanazok a céljaink, és azokat jó légkörben érjük el. Nagyon értékelem, hogy értik a zeném, és hisznek benne.

Nagyon szerencsés, hogy más emberek is vannak a fedélzeten, akik segíteni szeretnének neked és a zenédnek, hogy menjen tovább. Hogy segítenek abban, hogy folytathasd azt, amit szeretsz csinálni.

Ezért örülök annak, hogy Daria Solich-csal dolgozok együtt, aki sokat segít a munkamenedzselés részével.

Mivel készülsz a rajongók számára a közeljövőben? Mikor számíthatunk további dalokra?

Hamarosan! A következő számokat még a teljes album megjelenése előtt meg fogom osztani. Nagyon remélem, hogy nemsokára élőben is játszhatok, és remélhetőleg újra meglátogatom Magyarországot.

 
 

So far you have performed three times in Hungary with Baasch. The first time, you opened for Fran Palermo, and played twice at Budapest Showcase Hub (BUSH). How did the Hungarian audience react to you and what’s been going on with you since your last concert in Hungary?

I feel we had a very good connection with the Hungarian audience. It was a very intense time, three gigs in just two weeks in Budapest. My favourite one was in TOLDI, the club was fully packed and we had great feedback. Since that moment I’ve been preparing the premiere of my new album. It was supposed to be released in April, but of course coronavirus changed all my plans. So far I’ve released the first single, the album is coming very soon. I was also working on the soundtrack for a theatre-movie project Balladyna that was created during the isolation.

Your last album, Grizzly Bear With A Million Eyes is about demons and how to deal with them. Do you decide the theme of an album in the beginning or do you recognize the dominant motives after it’s done? In a previous interview you told Polish Radio Channel 4 that you first create the music and the lyrics just come to you afterwards.

I never plan my albums. Never set the genre, the sound or what they are going to be about. The whole process is very spontaneous. I don’t really use reference songs or artists when I record my own stuff.

I actually isolate from other music to keep my work very personal and individual.

Did your new material get a theme, in the way that the previous one did? Could you tell us about the new album?

Yes. It is actually the most monolit album I’ve recorded. I don’t really want to talk about it too much now. What I can say is that Brokat is a good sample of what I was interested in when I was recording the new material. It will be a proper studio album. It’s been ready for some time now. I had to wait for the right moment to share it with my audience but we had to reschedule the launch day because of the epidemy. It will be released quite soon. I’m really happy about how it sounds. I have this feeling that it’s the best thing I’ve recorded so far. I’m sure people who like my music won’t be dissapointed.

 
 

Baasch is a very personal solo project and so far you’ve recorded your songs alone. However, you recorded your new song Brokat with the musicians you are touring with. How did it feel to share such a deeply personal project with them?

That’s right. Robert Alabrudziński on drums, Aleksander Żurowski on synths and Tomasz Mreńca on violin. Great people and great musicians, you can hear some of them on my previous records too. Recording music alone has its good and bad aspects. You can easily manage your time and your workflow, you are also creratively independent. However, sharing energy and ideas with other people makes music better. My new album wouldn’t sound the same without them, they put their flow, character and spirit into it. It’s also not a coincidence that we work together. We have similar taste in music, so working with them is always a pleasure.

The story of Brokat plays out when the night meets the day, and it’s about how relationships, especially those newly established ones, change when the morning comes. What experiences inspired you in writing this song?

Hard parties! (laughs) Well to be serious, I’m interested in how moon and night in general change us.

I think we are different at night. Not better, not worse, just different. The moment of this transformation is very inspiring for me. That’s what Brokat is about more or less.

You used to create your songs alone. How was the workflow now that you weren’t alone in the studio?

90% of the time spent working on the album I was alone, mainly at my home. At some points I invited other musicians to record extra tracks. Synthezisers and violins were recorded at my home too. Drums and vocal were recorded at studio or in my band’s rehearsal studio, so the whole process was very intimate and comfrotable. The person responsible for recordings was our sound engineer – Kuba Sosulski, so another member of my team. The material was mixed and mastered by Agim Dzeljilji, great producer and my friend.  So you can imagine that we worked in a family atmosphere, it was a great time! I think music is very sensitive to the flow of the people you work with.

A tartalom nem elérhető
A tartalom megtekintéséhez engedélyezned kell a sütiket, ide kattintva.

As far as I know this is your first song in Polish. Why did you feel that this was the right time to come out with a song in your mother tongue?  Will your new material also be in Polish?

I’ve been singing in English for last five years and I always felt that I will switch back to Polish only when a foreign language won’t be enough for me to communicate in music what I want to say privately.

Lyrics are very important for me, I never treat them as an excuse to sing the melody.

Recently I felt that I want to be more, let’s say, influential when I sing. I want to be sure that my listeners who are mainly from Poland will have better contact with my music. That the story I have to tell will reach them without any barriers.

What differences did you experience between writing in English and Polish?

I think you need to be braver to sing in your native language.

When I started singing in Polish again, I felt like I were naked. There is no filter, no mask, just a pure message. I’ve heard from foreign listeners that they can hear it too.

Although they don’t understand the words, they read the energy. They feel it’s honest and serious. Apparently the sound of Polish language resonates with my music very well. I treat my foreign listeners very serious, I will do everything possible to let them know the translation of the lyrics. I might prepare some of the new songs live in English too, but I think it would better to hear me singing in my own language and know more or less what it’s about.

 
 

In the videoclip directed by Arek Nowakowski, reality is mixed with virtual reality, and VR techniques were also used during the shooting. How was it different to record a music video like this?

It was crazy. They had to shoot about 100 pictures of me standing still to build my VR avatar. I love how the video team connected those two worlds. I love the video, I think it helps the music too.

Recently you signed a contract with PIAS Recordings. What are your expectations for working with the new label?

I hope we will have the same goals and reach them in good atmosphere. I really appreciate that they understand and believe in my music.

It’s such a luck to have other people on board who want to help you and your music to just keep going. To help you keep doing what you love to do.

That’s why I’m glad I work with Daria Solich who helps me so much in the management part of this work.

What are you planning for the fans in the near future? When can we expect more songs?

Very soon! I’m going to share the next songs before releasing the whole album. I really hope to start playing live soon too. Hopefully I will visit Hungary again – I would love to!

A tartalom nem elérhető
A tartalom megtekintéséhez engedélyezned kell a sütiket, ide kattintva.

Fotók/Photos: Yan Wasiuchnik

Címkék: , , , , , , , , ,

A tartalom nem elérhető
A tartalom megtekintéséhez engedélyezned kell a sütiket, ide kattintva.
/ Követem a magazint!

Szolgáltatásaink igénybevételével beleegyezel a cookie-k használatába. Adatkezelési tájékoztató

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás